Prilagajanje učbenikov za šolsko leto 2018/2019

MIZŠ zaenkrat še ni potrdilo seznama posredovanih predlogov za prilagajanje učbenikov, kar pomeni, da se prilagajanje lahko zavleče v začetek šolskega leta 2018/2019. Hkrati se dogovarjamo z založbami za odstop gradiv. Ker nam je ena od založb javila namero o prenovi učbenika, so možne spremembe v izboru predlogov.

Glede na predloge šol smo oblikovali spodnji seznam za prilagajanje učbenikov in obliko prilagoditve:

  • LILI IN BINE 3, berilo za slovenščino – književnost v 3. razredu, založba Rokus Klett. PREVOD V BRAJICO
  • LILI IN BINE 3, učbenik za slovenščino v 3. razredu, založba Rokus Klett. PREVOD V BRAJICO
  • LILI IN BINE 3, učbenik za matematiko v 3. razredu, založba Rokus Klett. PREVOD V BRAJICO
  • RADOVEDNIH 5, učbenik za NARAVOSLOVJE IN TEHNIKO v 5. razredu, založba Rokus Klett. PREVOD V BRAJICO
  • RADOVEDNIH 5, učbenik za matematiko v 5. razredu, založba Rokus Klett.PREVOD V LATEX
  • NA KRILIH BESED, berilo v 5. razredu, Mladinska knjiga Založba. PREVOD V BRAJICO
  • *TOUCHSTONE 6, učbenik za angleščino v 6. razredu, založba Obzorja. PREVOD V BRAJICO *ZALOŽBA JE JAVILA PRENOVO UČBENIKA
  • SKRIVNOSTI ŠTEVIL IN OBLIK 6, učbenik za matematiko v 6. razredu, založba Rokus Klett. PREVOD V LATEX in POVEČAVA
  • SKRIVNOSTI ŠTEVIL IN OBLIK 8, učbenik za matematiko v 8. razredu, založba Rokus Klett. PREVOD V LATEX in POVEČAVA
  • NOVI SVET IZ BESED, berilo v 8. razredu, založba Rokus Klett. PREVOD V BRAJICO
  • PROJECT 3, FOURTH EDITION, učbenik za angleščino v 8. razredu, založba Oxford. PREVOD V BRAJICO
  • OMEGA 2, poglavje VEKTORJI, za srednjo šolo, založba Ataja. PREVOD V LATEX

V okviru projekta Strokovni center ni predvidenega prilagajanja učbenikov, je pa predvideno prilagajanje učnih gradiv, če jih šole posredujejo.